I Went To 2010

The movie rocked. I don’t know why it got negative feedback from some our readers and from some bloggers coz I for one loved the movie and it totally met my expectations.

What were my expecations?

Earth destruction ✔
Huge effects ✔
Cheesiness to minimum ✔
Extremely good graphics ✔
Lots of Action Scenes ✔
Entertaining ✔

I got all my expectations checked!

Aside from the many goodbyes’s scenes, where everyone was saying their final farewells, which kind of dragged on for a while, I liked it a lot, and found it exactly how I wanted it to be.

One question remains though: With all the money they spend on movies each year researching, getting information from scientists, developing state of the art machines to make their movies as believable as possible.. Can’t they for ONCE get a decent arab guy to tell them how do we wear our Dishdashas and Ghetras!!!


This entry was posted on Saturday, November 14th, 2009 at 10:51 pm

10 Responses to “I Went To 2012”

  1. Q8y says:

    it’s called 2012 😉

  2. Faris says:

    Ya that so called arab guy was funny and notice how they showed him with his wives!

  3. Sn3a says:

    Can’t they for ONCE get a decent arab guy to tell them how do we wear our Dishdashas and Ghetras!!!

    lool i do agree although i didn’t see the movie yet.. but i know what are you taking about!!

  4. M7 says:

    ana qarrat men al7in a7jezly 3aljazeer to china 2012 mnen ayeby melyaaar euro ! lol
    wayed 7abaita m3a enny ma a7ib hano3eya men elaflam bas estamta3t , wa3alaya 3ala tamara ra7at b3ez shebabha 🙁

  5. A says:

    didn’t you find offensive to us Arabs? When the president’s daughter pointed at some Arabs and said ” THEY have good genes??” Apparently we don’t deserve to survive.
    I enjoyed it though.

  6. Miss Remote Control says:


    They DO know how our arab men wear our Ghetra & Dishdasha but the reason why they don’t portray it as so is because they don’t want to specify a certain nationality. That is why some arab actors do not speak a recognizable dialect. You will notice that it isn’t Egyptian, nor Khaliji nor classical Arabic. It’s mostly a hybrid. Even the calligraphy used is in some cases not recognized.

    The other reason for not portraying it accurately is because the objective is to portray us negatively. Sometimes they signs are very subtle but the impression will gradually grow on the average American or western viewer. In the end, it is not only a negative image that westerners harbor towards middle eastern but also a negative feeling that is deliberately delivered through very creative means. What’s even more cunning is how these negative messages are creeping into our own viewers.

    The way they do it is to produce outstanding movies like The Matrix and V for Vendetta with very strong anti-arab and anti-faith messages that are subtly at the core of their production and the result is that even arabs find them fascinating. This is not only cultural imperialism but also thought dominance through the means of technology and cinema.

    You can view those movies superficially and appreciate them for what they offer you as black and white but deep down you cannot deny the existence of what lies behind them. There are in fact people who study every symbol, every word and every image that is delivered with ulterior motives.

  7. faisal says:

    yousef i was there too the same the same cinema the same date and the same time ….

  8. :::ShoSho::: says:

    LoooooL I ALWAYS think about that too! Why do they portray men in dishdasha like this!

  9. i KNOW right? they always end up weird and pakistani-sounding with puffy ghitras and wrong costumes.