Just noticed that they’ve changed most of them to Mushrif. I think the old spelling was much better.
Thabks INM & HNM
أكيد واحد مُشرف اهو اللي مسويها
Frankom, Hehehehehe 7ilwaa 🙂
ew! a girl in college used to pronounce it that way!
And I would go: 3ndna MUshrif?! …. Thani youm istaw3bt ina she means Mishref! DANDANDANDAA! LOL ;P
[…] This post was mentioned on Twitter by SOME contrast, SOME contrast. SOME contrast said: Just in:: Mishref is now Mushref http://bit.ly/btGmkh […]
I hope they fix this! I hate it.
sheft’ha o an9demt 3baly enna 6ol 7yaty ga3d aktebha ghala6 !! makent adre enhom mghayren el lo7at ;P
اللفظ لا ينطبق مع الكتابة وقبل كان أصح من الكتابة الحالية
ارموها بالخرج على قولة الاخوة في سوريا يا كثر الاخطاء اللي تصير بالديرة اي وقفت على هذي بس
Thats a mistake! No way they are naming our area as retarded as that! Its Mishref, who is the genius behind that sign! They should be fired for not proof reading it!
I like the old spelling
Atharee ni9 il bloggers 3yal mishref….
o btw .. tara they just added qe63a 6 o 7 !!
3ad e9al7oonha al7een wila bentem sakneen ib mushrif
The stamp in the Mishref Post Office always said Mushrif… I mentioned it a few times until I was told once and for all that I was wrong! Maybe it’s the same guy now doing the signs 🙂
Mushrif wella muraqib? ;p
I think a Pakistani wrote those signs ;/
whos dumb idea was this anyway ?
uhhh , mushrif ?!
mushref as of mushref madresa or what ;p
I think all the signs in Kuwait are inconsistant! You may find one that say Mishref still. This is evident by the 2 different spellings of Damascus street.. Take a look at that
I had some things posted from UK to salwa but I was not at home. i went to the post office in Mushref they said they sent it back to the UK, there is no Return address on it i asked them how did u send it back and theres no return adress? no body answered me because they dont know!
anyway a lady said they might sent it to the post office in kuwait airport, i don t know what to do .
anyone can help ?